<div class="text-justify"><p> Esta pregunta no me la había hecho hasta hace un par de semanas. Me encontraba presentando una prueba del idioma portugués y la idea era escribir un texto argumentativo de los extranjerismos en la lengua portuguesa. Los extranjerismos sirven para llenar ese vacío de algunas palabras que no se encuentran en nuestro idioma. De acuerdo con un artículo publicado en la página web de la [Real Academia Española]( http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/que-contiene/tratamiento-de-los-extranjerismos), los idiomas se han enriquecido con aportaciones léxicas de diferentes idiomas en función de la necesidad. Natalia Alvarez, en el 2016 publicó un artículo llamado [¿Sufrimos exceso de extranjerismos en el español?](https://revistadigital.inesem.es/idiomas/extranjerismos/), donde menciona lo siguiente: > _“…Este fenómeno no es nuevo en absoluto. A lo largo de la historia todas las lenguas se han enriquecido con la incorporación de nuevas palabras en función de la necesidad. Estas nuevas palabras entran en el léxico de una lengua por diferentes vías: la formación de nuevas palabras debida a los avances tecnológicos, la evolución de la lengua coloquial, la creación de neologismos mediante composición (abrelatas), derivación (sillón) o parasíntesis (quinceañero) y la adopción de palabras de otras lenguas.”_ A veces es innecesario utilizar los extranjerismos debido a que existen en nuestro idioma, pero es suficiente con salir a la calle y nos encontraremos con avisos _“Sale”_ en tiendas que anuncian las rebajas de las nuevas temporadas o nombres de locales con palabras en inglés. <center> ![photo5125204102773581802.jpg](https://steemitimages.com/DQmUynSmjG6VbNtJX6EXjCrp2QmL8TNio9Qacs1a5qsfHKt/photo5125204102773581802.jpg) _Calle Florida, Buenos Aires - Argentina_ __Por: Alexis Valera__ <br> ![photo5125204102773581801.jpg](https://steemitimages.com/DQmZQpY2XnxXbiDaxjsAaVQsRw8t5xyBf4QkgqFeHLEk447/photo5125204102773581801.jpg) _Avenida Santa Fe, Buenos Aires - Argentina_ __Por: Alexis Valera__ <br> ![photo5125204102773581803.jpg](https://steemitimages.com/DQmWrTbAXDAJ3QhMvzPvMMgUcNFunnx3K6yaJRspjdu5oPJ/photo5125204102773581803.jpg) _Avenida Santa Fe, Buenos Aires - Argentina_ __Por: Alexis Valera__ </center> <br> Incluso en el campo laboral, es cierto que continuamente nos podemos conseguir con puestos de trabajo donde podemos manejar varios idiomas porque el público es amplio y el rubro de la empresa lo necesita. En mi actual trabajo sólo trabajamos con personas locales, me he conseguido con se utiliza muchas palabras del idioma inglés que fácilmente existen en el español, incluso llegan a ese nivel de corregir la pronunciación. Mi pronunciación actualmente no es la mejor, pero estando en países de habla inglesa he logrado comunicarme sin ningún problema. Con esto quiero decir que a veces le incluimos mucho tiempo a mejorar un idioma extranjero a nivel de pronunciación y/o gramática, pero cuando vamos a mejorar nuestro propio idioma. La página web de la [Real Academia Española]( http://www.rae.es/) y [Fundéu BBVA](http://www.fundeu.es/) presenta recomendaciones y consultas que nos pueden ayudar a mejorar nuestro idioma. Con esta publicación lo que busco es que empecemos a priorizar en mejorar nuestro idioma y eso lo vamos a lograr mediante la lectura y la continua consulta de aquellas palabras de las que surgen dudas. Gracias por leer. > _La Fotografía 1 fue tomada con un iPhone 7. Las Fotografías 2 y 3 fueron tomadas con un cámara Canon T6i utilizando un lente de 50mm._ </p></div>
post_id | 27,069,305 |
---|---|
author | alexisvalera |
permlink | por-que-utilizamos-mas-palabras-extranjeras-en-nuestro-idioma |
category | spanish |
json_metadata | "{"app": "steemit/0.1", "format": "markdown", "links": ["http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/que-contiene/tratamiento-de-los-extranjerismos", "https://revistadigital.inesem.es/idiomas/extranjerismos/", "http://www.rae.es/", "http://www.fundeu.es/"], "image": ["https://steemitimages.com/DQmUynSmjG6VbNtJX6EXjCrp2QmL8TNio9Qacs1a5qsfHKt/photo5125204102773581802.jpg"], "tags": ["spanish", "cervantes", "fotografia", "castellano", "educacion"]}" |
created | 2018-01-21 15:54:48 |
last_update | 2018-01-24 15:43:42 |
depth | 0 |
children | 4 |
net_rshares | 134,811,210,934 |
last_payout | 2018-01-28 15:54:48 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 1.286 SBD |
curator_payout_value | 0.259 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 3,584 |
author_reputation | 2,531,240,049,595 |
root_title | "¿Por qué utilizamos cada día más palabras extranjeras en nuestro idioma?" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
handmade | 0 | 73,556,167,679 | 100% | ||
alexisvalera | 0 | 11,472,098,296 | 100% | ||
j3cesar | 0 | 445,649,881 | 100% | ||
carlitoff | 0 | 0 | 100% | ||
mfestra | 0 | 43,625,932,462 | 100% | ||
lavidaesunviaje | 0 | 4,070,356,693 | 100% | ||
atheneav | 0 | 344,275,664 | 100% | ||
jaoc6 | 0 | 587,013,871 | 100% | ||
edontheroad | 0 | 359,466,781 | 100% | ||
danielct | 0 | 350,249,607 | 100% | ||
joselhrod | 0 | 0 | 100% |
Personalmente yo creo que es porque los medios nos venden que lo extranjero es de mejor calidad y esta muy profundamente implantado en el inconsciente colectivo por lo tanto algo en inglés también tiene que ser mejor.... Por otro lado también es cierto que con la globalización el inglés se convirtió en el idioma que utilizamos para comunicarnos con gente que no habla el nuestro... Los últimos 4 años estuve viajando y comunicandome en ingles con gente cuyo idioma era frances, italiano, ruso, chino, o cualquiera menos el español... Salute!
post_id | 27,071,319 |
---|---|
author | lavidaesunviaje |
permlink | re-alexisvalera-por-que-utilizamos-mas-palabras-extranjeras-en-nuestro-idioma-20180121t160533260z |
category | spanish |
json_metadata | "{"app": "steemit/0.1", "tags": ["spanish"]}" |
created | 2018-01-21 16:05:36 |
last_update | 2018-01-21 16:05:36 |
depth | 1 |
children | 1 |
net_rshares | 15,804,495,378 |
last_payout | 2018-01-28 16:05:36 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.132 SBD |
curator_payout_value | 0.042 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 544 |
author_reputation | 810,753,605,854 |
root_title | "¿Por qué utilizamos cada día más palabras extranjeras en nuestro idioma?" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
alexisvalera | 0 | 15,804,495,378 | 100% |
Es cierto lo que comentas, con el inglés siempre nos vamos a comunicar en cualquier país. Lo que me incomoda es cuando en el día a día se incluya palabras en inglés y se lleguen a comentarios en tono de burla como: _"se debe pronunciar de esta forma."_ cuando en medio del dialogo la persona acorte las palabras en español o se inventen algunos verbos. De acuerdo al país vamos a tener variaciones a nivel del idioma, sin mencionar que dentro del mismo país va a ocurrir lo mismo. Es algo que nos distingue y estando en otra parte podemos escuchar _"eres de tal parte ..."_, pero al punto que voy es que si se tiene esa constante corrección a nivel de pronunciación y gramática de un idioma extranjero, tambien se puede hacer lo mismo con el materno. Saludos y gracias por comentar.
post_id | 27,092,563 |
---|---|
author | alexisvalera |
permlink | re-lavidaesunviaje-re-alexisvalera-por-que-utilizamos-mas-palabras-extranjeras-en-nuestro-idioma-20180121t180324658z |
category | spanish |
json_metadata | "{"app": "steemit/0.1", "tags": ["spanish"]}" |
created | 2018-01-21 18:03:24 |
last_update | 2018-01-21 18:03:24 |
depth | 2 |
children | 0 |
net_rshares | 16,161,659,115 |
last_payout | 2018-01-28 18:03:24 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.180 SBD |
curator_payout_value | 0.000 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 783 |
author_reputation | 2,531,240,049,595 |
root_title | "¿Por qué utilizamos cada día más palabras extranjeras en nuestro idioma?" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
alexisvalera | 0 | 16,161,659,115 | 100% |
Quizas es la internacionalización de nuestros idiomas lo que está próximo a venir. En lo personal creo que eso esta cerca de ocurrir,puesto a que lo que comentas es cierto,cada vez utilizamos más palabras extranjeras en nuestro vocablo, y de una u otra forma pienso que este es el comienzo de lo que les relato. Saludos.
post_id | 27,082,608 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
author | danielct | ||||||
permlink | re-alexisvalera-2018121t1350517z | ||||||
category | spanish | ||||||
json_metadata | "{"app": "esteem/1.5.0", "format": "markdown+html", "community": "esteem", "tags": ["spanish", "cervantes", "fotografia", "castellano"]}" | ||||||
created | 2018-01-21 17:05:09 | ||||||
last_update | 2018-01-21 17:05:09 | ||||||
depth | 1 | ||||||
children | 1 | ||||||
net_rshares | 0 | ||||||
last_payout | 2018-01-28 17:05:09 | ||||||
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 | ||||||
total_payout_value | 0.000 SBD | ||||||
curator_payout_value | 0.000 SBD | ||||||
pending_payout_value | 0.000 SBD | ||||||
promoted | 0.000 SBD | ||||||
body_length | 320 | ||||||
author_reputation | 148,289,742,522 | ||||||
root_title | "¿Por qué utilizamos cada día más palabras extranjeras en nuestro idioma?" | ||||||
beneficiaries |
| ||||||
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD | ||||||
percent_steem_dollars | 10,000 |
No concuerso con eso, todo es producto de la influencia de los medios de comunicación. Muchas palabras provienen de otros idiomas para llenar ese vacio que tienen los idiomas, algunas por préstamos que sufren modificaciones a nivel fonético para adaptarse al idioma y otras pasan sin modificación. A veces es por desconocimiento de que existen esas palabras en el idioma. Pienso que tiene que ver con que no estamos investigando y nos conformamos con lo que publican los medios de comunicación. Exísten muchas Academias Lingüísticas en los diferentes idiomas, nosotros contamos la Real Academia Española cuya misión de acuerdo a la publicada en la página web de la institución dice lo siguiente: > «es una institución con personalidad jurídica propia que tiene como misión principal velar por que los cambios que experimente la lengua española en su constante adaptación a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el ámbito hispánico»
post_id | 27,090,173 |
---|---|
author | alexisvalera |
permlink | re-danielct-re-alexisvalera-2018121t1350517z-20180121t174943136z |
category | spanish |
json_metadata | "{"app": "steemit/0.1", "tags": ["spanish"]}" |
created | 2018-01-21 17:49:42 |
last_update | 2018-01-21 17:49:42 |
depth | 2 |
children | 0 |
net_rshares | 16,429,531,918 |
last_payout | 2018-01-28 17:49:42 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.186 SBD |
curator_payout_value | 0.000 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 981 |
author_reputation | 2,531,240,049,595 |
root_title | "¿Por qué utilizamos cada día más palabras extranjeras en nuestro idioma?" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |
author_curate_reward | "" |
voter | weight | wgt% | rshares | pct | time |
---|---|---|---|---|---|
alexisvalera | 0 | 16,429,531,918 | 100% |