Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3 by leurop

View this thread on steempeak.com
· @leurop ·
$22.58
Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3
![reactOS.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/leurop/4eJxsa8U-reactOS.png)

#### Repository
https://github.com/reactos/reactos

#### Project Details
ReactOS is a free and open source operating system written from scratch. It's design is based on Windows in the same way Linux is based on Unix, however ReactOS is not linux. ReactOS looks and feels like Windows, is able to your run Windows software and your Windows drivers, and is familiar for Windows users.

Development began in 1996, as a Windows 95 clone project, and was continued as ReactOS in 1998, with the incremental addition of features of later Windows versions.

As of July 2018, ReactOS is considered alpha software, feature-incomplete but with many Windows applications already working (e.g. Adobe Reader 6.0, OpenOffice, etc) and therefore recommended by the developers only for evaluation and testing purposes.

ReactOS is released under GNU GPLv2 Open Source license, with some parts released under LGPL and BSD licenses.

##### Source: [Wikipedia/ReactOS](https://en.wikipedia.org/wiki/ReactOS)

#### Contribution Specifications

##### Translation Overview
ReactOS translations are split into many files, so I'm going on a per-file translation, aiming to hit 1100 words on each contribution. In this part, I've translated alot of simple and non-translatable terms.

ReactOS has a total of 37 669 translatable words.

-  Example of Strings Translated:
###### English
 *This page is attempting to make or monitor telephone calls or other multimedia connections on your computer.\nDo you want allow it to continue?*
###### Portuguese 
 *Esta página está a tentar fazer ou monitorizar chamadas telefónicas ou outras conexões multimédia no seu computador.\nVocê quer permitir que isso continue?*

###### English
 *Specify the files you want to restore, the source location containing the installation files, and the destination location for the files.*
###### Portuguese
 *Especifique os ficheiros que deseja restaurar, o local de origem que contém os ficheiros de instalação e o local de destino para os ficheiros.*

- First and last translated strings can be found [here](https://crowdin.com/translate/reactos/2923/en-pt#31680) and [here](https://crowdin.com/translate/reactos/3137/en-pt#34913).

##### Screenshots
 - My Activity:
![Activity_ReactOS.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/leurop/wmdQacJt-Activity_ReactOS.png)


- Translated Words:
#### Before
![Before for Real.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/leurop/UdukjClw-Before20for20Real.png)
#### After
![After.png](https://files.steempeak.com/file/steempeak/leurop/v9R4Dh7I-After.png)


#### Languages
This translation was made from **English** to **Portuguese**.

I have experience in other translations on Crowdin, rewarded by [Utopian](https://join.utopian.io/), like the Byteball project, Steem White Paper, falling sky, etc.
I am aswell a translator, proofreader and community manager for [Scorum](https://scorum.com/en-us).

#### Word Count

 - The amount of words translated in this contribution is: **1527**
 - Amount of translated words in this project: **4414**

 - [Part 1](https://steemit.com/utopian-io/@leurop/translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1257-words-part-1)
 - [Part 2 ](https://steemit.com/utopian-io/@leurop/2mjeqg-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1257-words-part-1)



### Proof of Authorship
The record of my translations are on my crowdin profile and can be found [here](https://crowdin.com/profile/tunemiguel123) aswell as my activity.
The project activity can be found [here](https://crowdin.com/project/reactos/activity_stream).
👍  , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , and 31 others
properties (23)
post_id74,866,019
authorleurop
permlinktranslation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"steempeak\/1.9.9","format":"markdown","tags":["utopian-io","translations","portuguese","reactos"],"users":["leurop"],"links":["https:\/\/github.com\/reactos\/reactos","https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/ReactOS","https:\/\/crowdin.com\/translate\/reactos\/2923\/en-pt#31680","https:\/\/crowdin.com\/translate\/reactos\/3137\/en-pt#34913","https:\/\/join.utopian.io\/","https:\/\/scorum.com\/en-us","\/utopian-io\/@leurop\/translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1257-words-part-1","\/utopian-io\/@leurop\/2mjeqg-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1257-words-part-1","https:\/\/crowdin.com\/profile\/tunemiguel123","https:\/\/crowdin.com\/project\/reactos\/activity_stream"],"image":["https:\/\/files.steempeak.com\/file\/steempeak\/leurop\/4eJxsa8U-reactOS.png","https:\/\/files.steempeak.com\/file\/steempeak\/leurop\/wmdQacJt-Activity_ReactOS.png","https:\/\/files.steempeak.com\/file\/steempeak\/leurop\/UdukjClw-Before20for20Real.png","https:\/\/files.steempeak.com\/file\/steempeak\/leurop\/v9R4Dh7I-After.png"]}
created2019-05-16 20:54:36
last_update2019-05-16 20:54:36
depth0
children5
net_rshares46,461,071,825,652
last_payout2019-05-23 20:54:36
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value16.348 SBD
curator_payout_value6.230 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length3,642
author_reputation20,627,397,818,842
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries
0.
accountdavinci.pay
weight1,000
1.
accountutopian.pay
weight500
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (95)
@steemitportugal ·
re-leurop-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190516t211136051z
This post had received 10.42% upvote from @steemitportugal account!
Vote for @steemitportugal to Witness. Your vote is very important to us!
Visit our WebSite <a href="https://steemitportugal.com/" target="_blank">www.steemitportugal.com</a> (tutorials,news...)  
Thank you very much.
<a href="https://steemconnect.com/sign/account_witness_vote?approve=1&witness=steemitportugal">Click here to vote</a>
<img src="https://cdn.steemitimages.com/DQmdXCK98DkXDwuqJ8VXYNkv6AojS7cPR3tcpJcbWhoRzCG/steemitportugal.gif" alt="steemitportugal" >
Delegation for daily voting: <em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=10%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">10SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=25%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">25SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=50%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">50SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=100%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">100SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=250%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">250SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=500%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">500SP</a></em>-<em><a href="https://steemconnect.com/sign/delegateVestingShares?delegator=&amp;delegatee=steemitportugal&amp;vesting_shares=1000%20SP" rel="nofollow noopener" title="This link will take you away from steemit.com">1000SP</a></em>
properties (22)
post_id74,866,661
authorsteemitportugal
permlinkre-leurop-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190516t211136051z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"communitybot\/1.1.0"}
created2019-05-16 21:11:36
last_update2019-05-16 21:11:36
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2019-05-23 21:11:36
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length2,157
author_reputation2,898,826,495,983
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
@portugalcoin ·
$4.45
Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @leurop.
In analyzing your translated words:

- Translated 1527 words in this contribution, with three errors.
- Your presentation is clear and provide all information needed for this contribution. Only 2 error! 
- Excellent work overall, continue with your translations.

Thank you for your work in translating this project.

Your contribution has been evaluated according to [Utopian policies and guidelines](https://join.utopian.io/guidelines), as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, [click here](https://review.utopian.io/result/12/2-2-1-2-1-4-).

---- 
Chat with us on [Discord](https://discord.gg/vMGmDSm)
👍  , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
properties (23)
post_id74,925,561
authorportugalcoin
permlinkre-leurop-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190517t232219125z
categoryutopian-io
json_metadata{"tags":["utopian-io"],"users":["leurop"],"links":["https:\/\/join.utopian.io\/guidelines","https:\/\/review.utopian.io\/result\/12\/2-2-1-2-1-4-","https:\/\/discord.gg\/vMGmDSm"],"app":"steemit\/0.1"}
created2019-05-17 23:22:18
last_update2019-05-17 23:22:18
depth1
children1
net_rshares8,150,798,286,577
last_payout2019-05-24 23:22:18
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value3.410 SBD
curator_payout_value1.039 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length788
author_reputation214,343,891,436,406
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (32)
@utopian-io ·
Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!
properties (22)
post_id75,041,185
authorutopian-io
permlinkre-re-leurop-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190517t232219125z-20190520t104458z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.20.17"}
created2019-05-20 10:45:00
last_update2019-05-20 10:45:00
depth2
children0
net_rshares0
last_payout2019-05-27 10:45:00
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length64
author_reputation152,913,012,544,965
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
@steem-ua ·
#### Hi @leurop!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
**Feel free to join our [@steem-ua Discord server](https://discord.gg/KpBNYGz)**
properties (22)
post_id74,926,362
authorsteem-ua
permlinkre-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190517t234629z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.20.19"}
created2019-05-17 23:46:30
last_update2019-05-17 23:46:30
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2019-05-24 23:46:30
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length285
author_reputation23,203,609,903,979
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
@utopian-io ·
Hey, @leurop!

**Thanks for contributing on Utopian**.
We’re already looking forward to your next contribution!

**Get higher incentives and support Utopian.io!**
 Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via [SteemPlus](https://chrome.google.com/webstore/detail/steemplus/mjbkjgcplmaneajhcbegoffkedeankaj?hl=en) or [Steeditor](https://steeditor.app)).

**Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.**

<a href='https://steemconnect.com/sign/account-witness-vote?witness=utopian-io&approve=1'>Vote for Utopian Witness!</a>
properties (22)
post_id74,957,548
authorutopian-io
permlinkre-translation-of-reactos-from-en-to-portuguese-1527-words-part-3-20190518t152845z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.20.17"}
created2019-05-18 15:28:48
last_update2019-05-18 15:28:48
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2019-05-25 15:28:48
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length588
author_reputation152,913,012,544,965
root_title"Translation of ReactOS, From-en to Portuguese (1527 Words) #Part 3"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000