Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words by an0na

View this thread on steempeak.com
· @an0na · (edited)
$27.25
Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words
<center>![logo.png](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515051015/ktg9iltlap5zno0m2hgp.png)
[Source](https://dvsyjmyregmxp.cloudfront.net/images/project-logo/683/small/c05412e53603f89a0607129652b2f497.png)</center>

DictionaryForMIDs - a free, open-source, multi-purpose dictionary for cell phones, PDAs and PCs. Translated 531 words fomr English to Tagalog.

![dcgraph.png](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486625/qygr3lgedxo35qvnebkh.png)

Project :
[https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl#](https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl#)

Proof of work :
[https://crowdin.com/profile/menardjosef.morales/activity](https://crowdin.com/profile/menardjosef.morales/activity)
[https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl/activity](https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl/activity)

Before:
![dcfiles.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515051544/sschvx6a3kmhpekxmtcg.png)

After:
![dcfiles.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486615/i0e6fpvubihqu8huxh7u.png)

![dc1.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486651/r9ceilemmqnjcwywxum3.png)

![dc2.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486656/wyvryzladkwv0gqfitsc.png)

![dc3.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486663/ibu870b1a9ocqs9ubync.png)

![dc4.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486671/ec8p1qkdczyogyoeocfp.png)

![dc5.PNG](https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486679/kpali3r35glv2pjxbcg2.png)

Translation	File	Language	Time
Pumili ng diksyunaryo	Android App UI Texts	Tagalog	03:08 AM
Tulong sa Screen	Android App UI Texts	Tagalog	03:07 AM
Tungkol sa Screen	Android App UI Texts	Tagalog	03:07 AM
Tingnan ang website para sa karagdagang impormasyon:\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	03:07 AM
DictionaryForMIDs Help	Android App UI Texts	Tagalog	03:06 AM
Mga salita kabilang ang terminong ginamit sa paghahanap	Android App UI Texts	Tagalog	03:06 AM
Mga salita na nagsisimula sa term ng paghahanap	Android App UI Texts	Tagalog	03:05 AM
Mga salita na tumutugma sa termino sa paghahanap	Android App UI Texts	Tagalog	03:04 AM
Standard	Android App UI Texts	Tagalog	03:02 AM
Ang napiling archive ay hindi mai-load, ngunit tila isama ang isang compressed na diksyunaryo. Mangyaring i-extract ang kasama na jar-file.	Android App UI Texts	Tagalog	03:01 AM
Error sa pag-parse ng mapagkukunan.\n\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	02:19 AM
Kinansela ang pagsasalin pagkatapos ng timeout.\nMaaari mong pabilisin ang pagsasalin sa pamamagitan ng pag-extract ng naka-archive na diksyunaryo sa isang folder sa iyong SD-card at pagpili sa folder na ito bilang diksyunaryo. Bilang alternatibo maaari mong dagdagan ang timeout sa dialog ng mga kagustuhan.	Android App UI Texts	Tagalog	02:18 AM
Mukhang nagru-run ka sa programang ito sa unang pagkakataon! Maaaring pumili ng isang diksyunaryo gamit ang sumusunod na screen.	Android App UI Texts	Tagalog	02:17 AM
Maligayang pagdating!	Android App UI Texts	Tagalog	02:16 AM
Tulungan kaming isalin ang app na ito sa iyong wika o pahusayin ang mga umiiral na pagsasalin sa http://crowdin.net/project/dictionaryformids	Android App UI Texts	Tagalog	02:15 AM
DictionaryForMIDs ang Java application ay libreng software: maaari mong ipamahagi ito at/o baguhin ito ay sa ilalim ng mga tuntunin ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation; alinman sa bersyon 2 ng Lisensya, o (sa iyong opsyon) anumang susunod na bersyon. Tingnan ang file COPYING o http://www.gnu.org/licenses/\n\nAng program na ito ay ipinamamahagi sa pag-asa na ito ay magiging kapaki-pakinabang, ngunit WALANG ANUMANG WARRANTY; nang walang kahit na ang ipinahiwatig na warranty ng MERCHANTABILITY o KAANGKUPAN PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN. Tingnan ang GNU General Public License para sa higit pang mga detalye.	Android App UI Texts	Tagalog	02:15 AM
http://dictionarymid.sourceforge.net/android.html	Android App UI Texts	Tagalog	02:13 AM
Copyright ni Gert Nuber (dict@kugihan.de), Achim Weimert (axw.dev@gmail.com) at iba pang mga nag-aambag.	Android App UI Texts	Tagalog	02:13 AM
Java aplikasyon DictionaryForMIDs	Android App UI Texts	Tagalog	02:12 AM
Paki-load muna ang diksyunaryo.	Android App UI Texts	Tagalog	02:12 AM
Mukhang hindi mo pa na-install ang iyong default na diksyunaryo.\n\nGusto mo bang i-download at i-install ito ngayon?	Android App UI Texts	Tagalog	02:11 AM
Mag-load ng Diksyunaryo…	Android App UI Texts	Tagalog	02:11 AM
Ang napiling item ay hindi tulad ng isang diksyonaryo.	Android App UI Texts	Tagalog	02:11 AM
Error ng Diksyunaryo	Android App UI Texts	Tagalog	02:10 AM
Mag-load ka ba ng bagong diksyunaryo ngayon?\n\n Maaari mong i-load palagi ito sa ibang pagkakataon mula sa listahan ng mga kamakailang diksyunaryo.	Android App UI Texts	Tagalog	02:10 AM
Kanselahin ang kasalukuyang pag-install?	Android App UI Texts	Tagalog	02:09 AM
I-clear ang listahan ng mga kamakailang mga diksyunaryo?	Android App UI Texts	Tagalog	02:09 AM
Ang pag-download ng isang diksyunaryo ay nagsasangkot ng 4 na hakbang (ipinapalagay ng sumusunod na mayroon kang isang file manager tulad ng naka-install na Astro):\n\n1.Pumili at i-download ang isang diksyunaryo sa website na binuksan tapos na kumpirmahin ang dialog na ito. Tandaan: Ang mga diksyunaryo lamang ng bersyon 2.4.4 o mas mataas ay suportado.\n\n2.I-extract ang nilalaman ng zip-file sa isang direktoryo sa iyong SD-card (hal. Gamit ang Astro).\n\n3.Opsyonal: I-extract ang kasamang mga jar-file ng nilalaman papunta sa iyong SD-card para sa mas mabilis na mga look-ups.\n\n4.Piliin ang diksyunaryo sa dati na ipinapakita na dialog.\n\nBilang alternatibo, maaari mong i-download at i-ext...	Android App UI Texts	Tagalog	02:09 AM
Asturian	Android App UI Texts	Tagalog	02:03 AM
Irish	Android App UI Texts	Tagalog	02:03 AM
Welsh	Android App UI Texts	Tagalog	02:03 AM
Icelandic	Android App UI Texts	Tagalog	02:03 AM
Scottish Gaelic	Android App UI Texts	Tagalog	02:03 AM
Afrikaans	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Belarusian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Sanskrit	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Ukrainian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Occitan	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Macedonian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Swahili	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Korean	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Danish	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Turkmen	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Tamil	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Tagalog	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Turkish	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Norwegian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Swedish	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Portuguese	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Polish	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Dutch	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Lithuanian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Hungarian	Android App UI Texts	Tagalog	02:02 AM
Croatian	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Hebrew	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Greek	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Finnish	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Persian	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Catalan	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Bulgarian	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Slovak	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Czech	Android App UI Texts	Tagalog	02:01 AM
Arabo	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Russian	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Latin	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Italyano	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
German	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Espanyol	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
French	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Indonesian	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Hindi	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Thai	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Hapon	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Chinese	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Vietnamese	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Esperanto	Android App UI Texts	Tagalog	02:00 AM
Ingles	Android App UI Texts	Tagalog	01:59 AM
Ang mga resulta ay ipinapakita gamit ang estilo ng system.	Android App UI Texts	Tagalog	01:59 AM
Lumabas	Android App UI Texts	Tagalog	01:59 AM
Huwag ipakita muli	Android App UI Texts	Tagalog	01:59 AM
Kanselahin	Android App UI Texts	Tagalog	01:58 AM
OK	Android App UI Texts	Tagalog	01:58 AM
I-restart ang application para magkabisa ang mga setting.	Android App UI Texts	Tagalog	01:58 AM
Ang Exception ay naganap:\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	01:58 AM
Paki-reload ang diksyonaryo.	Android App UI Texts	Tagalog	01:57 AM
Paki-load muna ang diksyunaryo.	Android App UI Texts	Tagalog	01:56 AM
Muling i-install ang default na diksyunaryo	Android App UI Texts	Tagalog	01:56 AM
Kanselahin ang pag-install	Android App UI Texts	Tagalog	01:37 AM
I-reload ang listahan	Android App UI Texts	Tagalog	01:37 AM
Mangyaring magpasok ng isang salita muna.	Android App UI Texts	Tagalog	01:37 AM
Muling idagdag ang nakatago	Android App UI Texts	Tagalog	01:36 AM
Mano-manong i-download…	Android App UI Texts	Tagalog	01:36 AM
I-export lahat	Android App UI Texts	Tagalog	01:36 AM
Naka-star	Android App UI Texts	Tagalog	01:36 AM
Tulong	Android App UI Texts	Tagalog	01:35 AM
Tungkol sa	Android App UI Texts	Tagalog	01:35 AM
Kagustuhan	Android App UI Texts	Tagalog	01:35 AM
Diksyonaryo	Android App UI Texts	Tagalog	01:34 AM
Kinansela ang pagsasalin.	Android App UI Texts	Tagalog	01:34 AM
Mga detalye:\n\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	01:18 AM
Naganap ang error sa pagsalin.	Android App UI Texts	Tagalog	01:18 AM
Banayad	Android App UI Texts	Tagalog	01:18 AM
Madilim	Android App UI Texts	Tagalog	01:18 AM
Default na System	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
26sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
25sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
24sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
23sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
22sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
21sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
20sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
19sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
18sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
17sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
16sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
15sp	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
%1$d (mga) resulta ang natukoy bago ang timeout.	Android App UI Texts	Tagalog	01:17 AM
%1$d (mga) resulta na natagpuan bago ang pagkansela.	Android App UI Texts	Tagalog	01:16 AM
Sa archive "%1$s" walang entry na tumutugma sa sumusunod na pattern na "%2$s"	Android App UI Texts	Tagalog	12:50 AM
Ang pag-install ay na-abort sa pamamagitan ng user.	Android App UI Texts	Tagalog	12:49 AM
Pag-install ng diksyunaryo…	Android App UI Texts	Tagalog	12:49 AM
Estado ng pag-install	Android App UI Texts	Tagalog	12:49 AM
Kumpleto na ang pag-install	Android App UI Texts	Tagalog	12:48 AM
Exception habang nag-i-install:\n%1$s\n\nSanhi\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	12:48 AM
Exception habang nag-i-install:\n%1$s	Android App UI Texts	Tagalog	12:47 AM
Walang na-load na diksyonaryo kamakailan lang.\n\nTapikin bago mag-download ng isa.	Android App UI Texts	Tagalog	12:45 AM

<br /><hr/><em>Posted on <a href="https://utopian.io/utopian-io/@an0na/tagalog-translation-for-dictionaryformids-translated-601-words">Utopian.io -  Rewarding Open Source Contributors</a></em><hr/>
👍  , , , , , , , ,
properties (23)
post_id24,535,640
authoran0na
permlinktagalog-translation-for-dictionaryformids-translated-601-words
categoryutopian-io
json_metadata"{"repository": {"owner": {"login": "DictionaryForMIDs"}, "id": 30553670, "full_name": "DictionaryForMIDs/Android", "fork": false, "name": "Android", "html_url": "https://github.com/DictionaryForMIDs/Android"}, "moderator": {"flagged": false, "account": "toffer", "reviewed": true, "pending": false}, "format": "markdown", "platform": "github", "tags": ["utopian-io", "transalation", "dictionaryformids"], "community": "utopian", "type": "translations", "pullRequests": [], "links": ["https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515051015/ktg9iltlap5zno0m2hgp.png", "https://dvsyjmyregmxp.cloudfront.net/images/project-logo/683/small/c05412e53603f89a0607129652b2f497.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486625/qygr3lgedxo35qvnebkh.png", "https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl#", "https://crowdin.com/profile/menardjosef.morales/activity", "https://crowdin.com/project/dictionaryformids/tl/activity", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515051544/sschvx6a3kmhpekxmtcg.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486615/i0e6fpvubihqu8huxh7u.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486651/r9ceilemmqnjcwywxum3.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486656/wyvryzladkwv0gqfitsc.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486663/ibu870b1a9ocqs9ubync.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486671/ec8p1qkdczyogyoeocfp.png", "https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515486679/kpali3r35glv2pjxbcg2.png"], "app": "utopian/1.0.0", "users": ["kugihan.de", "gmail.com", "an0na"], "image": ["https://res.cloudinary.com/hpiynhbhq/image/upload/v1515051015/ktg9iltlap5zno0m2hgp.png"]}"
created2018-01-09 08:35:09
last_update2018-01-11 14:01:00
depth0
children3
net_rshares3,085,007,594,000
last_payout2018-01-16 08:35:09
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value19.218 SBD
curator_payout_value8.028 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length11,285
author_reputation8,935,340,587,372
root_title"Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words"
beneficiaries
0.
accountutopian.pay
weight2,500
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (9)
@toffer ·
Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on [Discord](https://discord.gg/UCvqCsx).
**[[utopian-moderator]](https://utopian.io/moderators)**
properties (22)
post_id25,019,134
authortoffer
permlinkre-an0na-tagalog-translation-for-dictionaryformids-translated-601-words-20180111t140105267z
categoryutopian-io
json_metadata"{"app": "utopian/1.0.0", "community": "utopian", "tags": ["utopian-io"]}"
created2018-01-11 14:01:18
last_update2018-01-11 14:01:18
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2018-01-18 14:01:18
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length172
author_reputation98,476,665,211,015
root_title"Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
@diantbi ·
$0.04
Where are you from brother,,,
👍  
properties (23)
post_id25,123,014
authordiantbi
permlinkre-an0na-tagalog-translation-for-dictionaryformids-translated-601-words-20180112t005724036z
categoryutopian-io
json_metadata"{"app": "steemit/0.1", "tags": ["utopian-io"]}"
created2018-01-12 00:57:27
last_update2018-01-12 00:57:27
depth1
children0
net_rshares4,842,112,160
last_payout2018-01-19 00:57:27
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.036 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length29
author_reputation14,905,046,433,861
root_title"Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (1)
@utopian-io ·
### Hey @an0na I am @utopian-io. I have just upvoted you!
#### Achievements
- Seems like you contribute quite often. AMAZING!
#### Suggestions
- Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
- Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!
#### Get Noticed!
- Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!
#### Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. <a href="https://discord.gg/zTrEMqB">Participate on Discord</a>. Lets GROW TOGETHER!
- <a href="https://v2.steemconnect.com/sign/account-witness-vote?witness=utopian-io&approve=1">Vote for my Witness With SteemConnect</a>
- <a href="https://v2.steemconnect.com/sign/account-witness-proxy?proxy=utopian-io&approve=1">Proxy vote to Utopian Witness with SteemConnect</a>
- Or vote/proxy on <a href="https://steemit.com/~witnesses">Steemit Witnesses</a>

[![mooncryption-utopian-witness-gif](https://steemitimages.com/DQmYPUuQRptAqNBCQRwQjKWAqWU3zJkL3RXVUtEKVury8up/mooncryption-s-utopian-io-witness-gif.gif)](https://steemit.com/~witnesses)

**Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x**
properties (22)
post_id25,222,411
authorutopian-io
permlinkre-an0na-tagalog-translation-for-dictionaryformids-translated-601-words-20180112t124903517z
categoryutopian-io
json_metadata"{"app": "utopian/1.0.0", "community": "utopian", "tags": ["utopian-io"]}"
created2018-01-12 12:49:03
last_update2018-01-12 12:49:03
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2018-01-19 12:49:03
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length1,425
author_reputation152,913,012,544,965
root_title"Tagalog translation for DictionaryForMIDs - translated 601 words"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000