Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words) by ismailkah

View this thread on steempeak.com
· @ismailkah · (edited)
$55.06
Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)
<center> https://ipfs.busy.org/ipfs/QmQVtyAAaxeszFeAg9iGa9s1fDQCdmk8KKA2SibGwnF71h</center>

[Source](https://steemit.com/utopian-io/@thillustrator/new-logo-proposal-for-freecad)


# Repositories:
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

<center>[FreeCAD on Crowdin](https://crowdin.com/project/freecad) | [FreeCAD on Github](https://github.com/FreeCAD/FreeCAD) </center>

# Project Details:
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

* **FreeCAD** is like a swiss Army knife when it comes to engineering toolkits. Thanks to its open source nature it can be used by anyone to create product designs, mechanical engineering and architecture objects.
* A variety of its features are used today by a wide range of students and teachers. It is capable of delivering 3D real-life objects taking advantage from the **parametric modeling** feature which can be used to easily modify a design with the possibility to go back in history and change some of its parameters.
* Unlike its direct competitor on the market: **AutoCAD**, which has an annual subscription of more than a 1000$ which is impossible for normal students in my country to pay. FreeCAD can come to the rescue by providing a complete engineering toolkit for free.
* So, from now on it will be my life mission to provide a proper and accurate translation of this wonderful gift. 


# Contribution Specifications:
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

* This is my first contribution to the FreeCAD open source project.
* **In this session** i had started with the Arch.ts file which contains some technicals terminology for creating and designing 2D and 3D parts and some compatibility and preferences settings.
* The process of translating this project into Arabic is a little bit tricky. although, the sentences related to the engineering field may appear easy to translate but the thing is that generally engineering students are not quite familiar with this terms in our native language because generally the educational system in the arabic word is either in french or in english. however, we want badly to change that even with a small contribution πŸ˜‡.


# Languages:
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

* The FreeCAD project is written in a professional english related to the engineering field. my task during this period is to provide an Arabic translation and i'm capable of that simply because i'm an Arabic native speaker. 

# Word count:
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

* Total words count: 31 770 words.
* Total words translated in this part: 739 words.
* Number of untranslated words in this part: 19 words.
* Number of duplicated words β‰ˆ 25 words.
* Time frame: from august 15 until august 16 at 02h00(GMT+1) : [Proof](https://i.imgur.com/4CBMkn3.png)
* Final count: 720 words



# Proof of Authorship :
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png

<center>[CrowdIn project link](https://crowdin.com/project/freecad) | [My CrowdIn profile link](https://crowdin.com/profile/ismailite) | [My activity link](https://crowdin.com/profile/ismailite/activity) </center>

# Credits :
https://steemitimages.com/DQmd1mBDEb5tjmfEjk4xnVyNATsjocSUcosNknVqtst7dSM/image.png


* A big hug for the @utopian-io and @davinci.witness teams for making this kind of contributions comes to light.
* And last but not least, thanks to the Arabic team for the continuous support and assistance.



<center> https://steemitimages.com/0x0/https://ipfs.busy.org/ipfs/QmXQ1AauN9iFi3Ut1NbmWc28NUcK7yqcZ9SmdjbHhvPNos</center>

</div>
πŸ‘  , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
properties (23)
post_id59,914,520
authorismailkah
permlinkarabic-translation-of-freecad-part-1-720-words
categoryutopian-io
json_metadata{"image":["https:\/\/ipfs.busy.org\/ipfs\/QmQVtyAAaxeszFeAg9iGa9s1fDQCdmk8KKA2SibGwnF71h"],"format":"markdown","tags":["utopian-io","translations","steemit","freecad","arabic"],"app":"steemit\/0.1","community":"busy","users":["utopian-io","davinci.witness"],"links":["https:\/\/steemit.com\/utopian-io\/@thillustrator\/new-logo-proposal-for-freecad","https:\/\/crowdin.com\/project\/freecad","https:\/\/github.com\/FreeCAD\/FreeCAD","https:\/\/i.imgur.com\/4CBMkn3.png","https:\/\/crowdin.com\/profile\/ismailite","https:\/\/crowdin.com\/profile\/ismailite\/activity"]}
created2018-08-16 22:11:21
last_update2018-08-16 22:47:33
depth0
children4
net_rshares47,896,097,297,902
last_payout2018-08-23 22:11:21
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value40.146 SBD
curator_payout_value14.912 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length3,750
author_reputation16,135,327,241,394
root_title"Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)"
beneficiaries
0.
weight1,000
accountdavinci.pay
1.
weight500
accountutopian.pay
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (42)
@dr-frankenstein · (edited)
$7.96
<div>
<div>
<div class="text-justify">
<p>Hi @ismailkah,</p>
<p>Thank you for your contribution.</p>
<ul>

* This is your first contribution to this project.
* The presentation is quite decent, keep working on it.  You have also presented some in-depth insight about the work you have done, which is always a good thing to do. It always a pleasure when a translator shows some dedication for his presentation, I hope the next contribution will be even better.
* As for the translation, you did a decent work with some <a href="https://crowdin.com/translate/freecad/6766/en-ar#6502644">minor </a><a href="https://crowdin.com/translate/freecad/564/en-ar#6500421">mistakes</a>. &nbsp;It is obvious that this project will definitely need a proper context &nbsp;for almost half of the strings, but you can easily deal with this problem &nbsp;since there is a downloadable version of FreeCad that you can download &nbsp;form the official [website](https://freecadweb.org/). Don’t forget to play with the software, this &nbsp;will undoubtedly improve your skills and knowledge about the project. &nbsp;There is also a lot of Youtube videos that you can watch.
* And since this is your first contribution to this project, you can pay more <a href="https://crowdin.com/translate/freecad/6766/en-ar#6504500">attention </a>to the <a href="https://crowdin.com/translate/freecad/6766/en-ar#6502662">uniformity </a>of the terms used to describe some concepts. Make sure to use the same Arabic word for a specific term in the whole project for consistency, and to avoid any conflict of terminology.
* Looking forward to your next contribution. 

</ul>
</div>

Your contribution has been evaluated according to [Utopian policies and guidelines](https://join.utopian.io/guidelines), as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, [click here](https://review.utopian.io/result/12/13231).

---- 
Chat with us on [Discord](https://discord.gg/vMGmDSm)
πŸ‘  , , ,
properties (23)
post_id59,998,290
authordr-frankenstein
permlinkre-ismailkah-arabic-translation-of-freecad-part-1-720-words-20180817t183859495z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"steemit\/0.1","links":["https:\/\/crowdin.com\/translate\/freecad\/6766\/en-ar#6502644","https:\/\/crowdin.com\/translate\/freecad\/564\/en-ar#6500421","https:\/\/freecadweb.org\/","https:\/\/crowdin.com\/translate\/freecad\/6766\/en-ar#6504500","https:\/\/crowdin.com\/translate\/freecad\/6766\/en-ar#6502662","https:\/\/join.utopian.io\/guidelines","https:\/\/review.utopian.io\/result\/12\/13231","https:\/\/discord.gg\/vMGmDSm"],"tags":["utopian-io"],"users":["ismailkah"]}
created2018-08-17 18:39:03
last_update2018-08-17 18:49:03
depth1
children1
net_rshares6,110,524,233,421
last_payout2018-08-24 18:39:03
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value5.998 SBD
curator_payout_value1.958 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length2,024
author_reputation54,116,952,654,646
root_title"Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (4)
@utopian-io ·
$0.02
Thank you for your review, @dr-frankenstein!

So far this week you've reviewed 1 contributions. Keep up the good work!
πŸ‘  ,
properties (23)
post_id60,178,266
authorutopian-io
permlinkre-re-ismailkah-arabic-translation-of-freecad-part-1-720-words-20180817t183859495z-20180819t195509z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.19.42"}
created2018-08-19 19:55:09
last_update2018-08-19 19:55:09
depth2
children0
net_rshares16,919,237,306
last_payout2018-08-26 19:55:09
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.017 SBD
curator_payout_value0.004 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length118
author_reputation152,913,012,544,965
root_title"Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
author_curate_reward""
vote details (2)
@steem-ua ·
Hi @ismailkah! We are @steem-ua, a new Steem dApp, computing UserAuthority for all accounts on Steem. We are currently in test modus upvoting quality Utopian-io contributions! Nice work!
properties (22)
post_id60,000,627
authorsteem-ua
permlinkre-arabic-translation-of-freecad-part-1-720-words-20180817t191742z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.19.54"}
created2018-08-17 19:17:42
last_update2018-08-17 19:17:42
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2018-08-24 19:17:42
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length186
author_reputation23,203,609,903,979
root_title"Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000
@utopian-io ·
Hey @ismailkah
 **Thanks for contributing on Utopian**.
We’re already looking forward to your next contribution!

**Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.**

<a href='https://v2.steemconnect.com/sign/account-witness-vote?witness=utopian-io&approve=1'>Vote for Utopian Witness!</a>
properties (22)
post_id60,159,068
authorutopian-io
permlinkre-arabic-translation-of-freecad-part-1-720-words-20180819t152033z
categoryutopian-io
json_metadata{"app":"beem\/0.19.42"}
created2018-08-19 15:20:33
last_update2018-08-19 15:20:33
depth1
children0
net_rshares0
last_payout2018-08-26 15:20:33
cashout_time1969-12-31 23:59:59
total_payout_value0.000 SBD
curator_payout_value0.000 SBD
pending_payout_value0.000 SBD
promoted0.000 SBD
body_length302
author_reputation152,913,012,544,965
root_title"Arabic Translation of FreeCAD (Part 1) (720 words)"
beneficiaries[]
max_accepted_payout1,000,000.000 SBD
percent_steem_dollars10,000