*03. August 2018*
Zunächst das Video [1]:
https://www.youtube.com/watch?v=w0ZEjXQ9Wqg
(10:18-20:22)
(10:18) - Allan Dos Santos
>We see clearly that we cannot say that Donald Trump is not a person who is falling or doing mistakes in his strategies. We can see that strategies is going well so far, right?
Wir sehen deutlich, dass wir nicht sagen können, dass Donald Trump keiner ist, die hinfällt oder in seinen Strategien Fehler macht. Wir können sehen, dass die Strategien bisher gut laufen, oder?
(10:38) - Jeffrey Nyquist
>He is a strategist. It is one of the things that I have noticed, that Donald Trump unlike previous leaders he has gotten a measure of the communist countries. For example I was really not in favor of his provoking actions in Syria. But now that I see the aftermath, I see that he did choose wisely (or his opponents were not in favor of escalation - *remark*). Not in a sense that I believed that an intervention is a good thing. I still have real doubts about that.
Er ist ein Stratege. Es ist eine Sache, die ich bemerkt habe, dass Donald Trump im Gegensatz zu früheren Führern einen Maßstab für die kommunistischen Länder eingeführt hat. Zum Beispiel war ich wirklich nicht für seine provozierenden Aktionen in Syrien. Aber jetzt, da ich die Folgen sehe, sehe ich, dass er sich klug entschieden hat (oder seine Gegner waren nicht für eine Eskalation - *Anm.*). Nicht in dem Sinne, dass ich glaube, dass eine Intervention eine gute Sache ist. Daran habe ich immer noch echte Zweifel.
>What happened was, that the Russians really threatened to react violently if we intervened in Syria. If we bombed the Assad government military positions. We did and the Russians did not do anything, which means Trump called the Russians' bluff. He showed that they were bluffing and they got egg on their faces. It was an interesting thing that he did. To call their bluff in a very serious moment. Somehow he knew that they were bluffing, which makes it a very interesting move in retrospect.
Was geschah, war, dass die Russen wirklich drohten, gewalttätig zu reagieren, wenn wir in Syrien intervenierten. Wenn wir militärische Positionen der Assad-Regierung bombardieren. Wir taten es und die Russen taten nichts, was bedeutet, dass Trump den Bluff der Russen auf die Probe stellte. Er zeigte auf, dass sie blufften und sie standen dumm da. Das war eine interessante Sache, die er getan hat. Einen Bluff in einem sehr ernsten Moment auf die Probe zu stellen. Irgendwie wusste er, dass sie bluffen, was es im Nachhinein sehr interessant macht.
>In a way through all these things, what Trump is doing, look at all of the meeting and then the posturing where he threatens, he is measuring their confidence versus his. He is measuring their willingness to go against him. And then he is pushing them into these meetings where of course they are lying and he is preparing the big thing. That is right now the preparation of this trade war against China. In which the Chinese are in a desperate position to prevent.
Über all diese Dinge, die Trump tut, schauen Sie sich die ganzen Versammlungen an und dann das Getue, in dem er droht, vergleicht er in gewisser Weise deren Selbstvertrauen mit seinem. Er misst deren Bereitschaft gegen ihn vorzugehen aus. Und dann schiebt er sie in diese Treffen, in denen sie natürlich lügen und er bereitet eine grosse Sache vor. Das ist gerade jetzt die Vorbereitung dieses Handelskrieges gegen China. Die Chinesen befinden in einer verzweifelten Lage, dies zu verhindern.
(12:22) - Allan Dos Santos
>There is something interesting in Brazil proving exactly what you were saying. Because the Chinese government is desperately going after Brazil looking for making their manufacture over here, to build companies, to buy land in the River Amazon area. I do not know whether I already mentioned that to you. Now Chinese enterprises and billionaires are buying lots of land in the Amazon region.
Es gibt etwas Interessantes in Brasilien, das genau das beweist, was Sie gesagt haben. Weil die chinesische Regierung verzweifelt nach Brasilien sucht, um hier ihre Produktion zu machen, Firmen zu bauen, Land im Amazonasgebiet zu kaufen. Ich weiss nicht, ob ich das Ihnen gegenüber bereits erwähnt habe. Jetzt kaufen chinesische Unternehmen und Milliardäre viel Land im Amazonasgebiet.
(13:02) - Jeffrey Nyquist
>Yes, we have talked about it. I was in New York when Jair Bolsonaro [5] spoke, I heard him talk about getting the Chinese companies out of the Amazon and that is exactly right. The Chinese economic involvement is very dangerous for all countries and it is such a big thing what Trump is doing. It is such an important strategy and to me it seems like President Trump has some kind of comprehensive strategy for first of all testing to make sure to see where they are militarily and where they think they are in terms of strength.
Ja, wir haben darüber gesprochen. Ich war in New York, als Jair Bolsonaro [5] sprach, ich hörte, wie er darüber sprach, die chinesischen Firmen aus dem Amazonasgebiet zu holen, und das ist genau richtig. Das wirtschaftliche Engagement Chinas ist für alle Länder sehr gefährlich und es ist so eine grosse Sache, was Trump tut. Es ist eine so wichtige Strategie, und es scheint mir, dass Präsident Trump eine Art umfassende Strategie hat, um zunächst einmal zu prüfen, wo sie sich militärisch befinden und wo sie sich in Sachen Stärke wähnen.
*Anmerkung:* Jair Bolsonaro ist in New York bei einer konservativen Konferenz gemeinsam mit Jeffrey Nyquist und Olavo de Carvalho aufgetreten [6]. In europäischen Medien wurde Bolsonaro als brasilianische Entsprechung Donald Trumps, rechtsaussen, intolerant und *opfer-*feindlich vorgestellt [7]. Da der im Moment inhaftierte Sozialist Lula da Silva [8] seinerzeit bejubelt wurde, seine Nachfolgerin Dilma Rousseff auch [9], war auch nichts anderes zu erwarten. Da ich mich mit Bolsonaro bisher nicht näher beschäftigt habe, kann ich auch keine Einschätzung abgeben, aber ich halte es für ziemlich fragwürdig, wenn in einem Schlüsselland Südamerikas, einem Riesenland von 8,5 Mio. km<sup>2</sup> und 210 Millionen Einwohnern möglicherweise ein eher westfreundlicher Mann zum Präsidenten gewählt wird und das ausgerechnet im Westen scharf kritisiert wird. Donald Trump liegt mit seiner Einschätzung, dass die *Fake News / Falschmeldungen* zu Feinden der Menschen geworden sind, wohl nicht gänzlich falsch [10]. Und was ganz klar ist, *Falschmeldungen* kann jeder von sich geben, völlig unabhängig vom Status. Das können einfache Menschen, Angehörige elitärer Vereine, Organisationen oder die institutionalisierten Medien. Jemandem aus dieser Auswahl via Gesetze und Verordnungen Privilegien bezüglich der Meinungsfreiheit zu gewähren, löst das Problem der Falschmeldungen aus meiner Sicht in keiner Weise.
>He has got a commitment from NATO to strengthen this organization which really hurts the Russians. He as well has got strong commitments from Japan. You noticed how the Japanese Prime Minister Shinzo Abe is supporting President Trump. And the Japanese are working on their military. These are very important elements. And I think that if you examine everything that is happening, Trump, although he appears to be threatening and moving towards confrontation, it seems like he has made a very shrewd guess. A guess that they are not up for confrontation right now for whatever reason. I think, that the Russian military buildup is not complete. And I think the same goes for the Chinese.
Er hat eine Zusage der NATO, diese Organisation zu stärken, was die Russen wirklich schmerzt. Auch er hat starke Zusagen aus Japan. Sie haben bemerkt, wie der japanische Premierminister Shinzo Abe Präsident Trump unterstützt. Und die Japaner arbeiten an ihrem Militär. Das sind sehr wichtige Elemente. Und ich denke, wenn man alles untersucht, was passiert, scheint es so als hätte Trump eine sehr kluge Vermutung angestellt, obwohl er bedrohlich erscheint und sich in Richtung Konfrontation bewegt. Eine Vermutung, dass sie im Moment nicht zur Konfrontation bereit sind, aus welchem Grund auch immer. Ich denke, dass der Aufbau des russischen Militärs nicht abgeschlossen ist. Und ich denke, das Gleiche gilt für die Chinesen.
>In both cases, China and Russia, there is political instability at home. There is trouble in both China and Russia and the public is not really supporting these governments in the way they want to be supported. We have to remember that in any military confrontation the stability of one's own government is paramount. If you enter a crisis, a military crisis and your people are not with you, you can have a rebellion or a mutiny, you can have the public turning against you. Because you are putting young men in harm's way. If the Russian government has a confrontation with the US over Syria or Iran, they are putting young Russian men in harm's way. The Russian people can become almost fed up with their government when they are losing boys in a war they do not understand. Questions come up like: *'Why are you confronting the United States over Syria, over Iran, what do those countries matter to us Russians?'* They then have a serious problem, because their government can fall. They can have a revolution.
In beiden Fällen, China und Russland, gibt es politische Instabilität im eigenen Land. Sowohl in China als auch in Russland gibt es Probleme, und die Öffentlichkeit unterstützt diese Regierungen nicht wirklich in der Art und Weise, wie diese gerne unterstützt werden wollen. Wir dürfen nicht vergessen, dass bei jeder militärischen Konfrontation die Stabilität der eigenen Regierung an erster Stelle steht. Wenn Sie in eine Krise, eine militärische Krise geraten und Ihr Volk nicht bei Ihnen ist, können Sie eine Rebellion oder Meuterei erleben oder die Öffentlichkeit kann sich gegen Sie wenden. Weil Sie junge Männer in Gefahr bringen. Wenn die russische Regierung eine Konfrontation mit den USA über Syrien oder den Iran hat, bringen sie junge russische Männer in Gefahr. Das russische Volk kann von seiner Regierung die Nase voll bekommen, wenn es in einem Krieg junge Männer verliert, den es nicht versteht. Fragen kommen auf: Warum konfrontieren Sie die Vereinigten Staaten über Syrien, über den Iran, was bedeuten diese Länder für uns Russen? Daraus kann eine Revolution entstehen.
*Anmerkung:* Die Frage nach der Stabilität etwa des Russischen Staates dürfte sehr schwierig zu beantworten sein. Ich war vor ein paar Jahren, wohl etwa dreieinhalb, einmal bei einem Vortrag von Peter Gysling, dem seit kurzem ehemaligen Korrespondenten des öffentlich-rechtlichen Schweizer Fernsehens in Russland. Er hat damals gesagt, dass im System Putin-Medwedjew gerade in den oberen Rängen die Hierarchiepyramide schmal und steil geworden sei. Das beteutet, dass mit jedem Oligarchen, der da rausfällt, die Lage weiter destabilisiert wird und es deswegen ganz oben durchaus schnell zu Änderungen kommen könnte. Dies betrifft aber nicht unbedingt die beiden ganz wichtigen Säulen Militär und Geheimdienste. Diese dürften sich mit einer nicht gerade kompletten Neuordnung entweder rasch zurechtfinden oder / und ihren Einfluss bei dem Änderungsprozess sehr wohl geltend machen. Auch eine Revolution könnte diese Strukturen eher nicht so ohne weiteres beseitigen. Von daher würde ich eine echte Revolution nur dann für möglich halten, wenn der Staatsapparat selbst akut kriselt oder / und von aussen umfangreich Ressourcen bereitgestellt werden.
>Same thing in China. They have overcome this partly by whipping up hate against Japan. But there are limits. Now, that US-President Trump puts the screws on the Chinese economy, what do the Chinese leaders tell their people? Do they admit that they have been prosecuting a trade war against America and that using all the money they gained to build weapons and not to improve the lives of the Chinese people?
Dasselbe in China. Sie haben dies zum Teil dadurch überwunden, dass sie den Hass gegen Japan geschürt haben. Aber da gibt es Grenzen. Nun, da der US-Präsident Trump der chinesischen Wirtschaft die Schrauben angelegt hat, was sagen die chinesischen Führer ihrem Volk? Geben sie zu, dass sie selbst einen Handelskrieg gegen Amerika geführt haben und dass sie all das Geld für den Bau von Waffen und nicht für die Verbesserung des Lebens des chinesischen Volkes verwendet haben?
>It is very interesting to see that Trump has thought these things through. I think that he has thought through the things he is going to do and nobody knows right now what it is going to be. I mean people around him may know what he is planning, but he is holding his cards close. I cannot see them. He probably does not what I would do, but it is interesting and it might be the right thing. We will have to see.
Es ist sehr interessant zu sehen, dass Trump diese Dinge durchdacht hat. Ich denke, dass er die Dinge die er tun wird, wirklich durchdacht hat und niemand weiss jetzt, was sein wird. Ich meine, die Leute um ihn herum wissen vielleicht, was er plant, aber er hält seine Karten eng bei sich. Ich kann sie nicht sehen. Er tut wahrscheinlich nicht das, was ich tun würde, aber es ist interessant und könnte das Richtige sein. Wir werden es sehen müssen.
>My idea would be just to ignore them, not speak to them and just isolate them and use the trade thing. Maybe he just cannot do it that way. Maybe he has to test and pressure them and he has to probe with them. It is like a slow pressure cooker. He is proceeding really gradual, if you watch him. This is his second year in office and the screws are being turned very gradually. We will have to see. I am interested.
Meine Idee wäre, sie einfach zu ignorieren, nicht mit ihnen zu sprechen und sie einfach zu isolieren und das Handelswesen zu benutzen. Vielleicht kann er es aber nicht so machen. Vielleicht muss er sie testen, unter Druck setzen und sie gründlich prüfen. Es ist wie ein langsamer Dampfkochtopf. Er geht wirklich stufenweise voran, wenn man ihn beobachtet. Es ist sein zweites Jahr im Amt und an den Schrauben wird langsam gedreht. Wir werden sehen müssen. Ich bin interessiert.
(17:20) - Allan Dos Santos
>You mentioned something very interesting. Imagine, if you were the mayor of a town and I were the governor of some state and we have some gangs controlling everything. You said something very interesting. Let us see how big their braveness actually is. It is like provoking your enemy. You think you are capable of making a chaos? Let me see your chaos. Let me see how far you can go. This is the way I see Donald Trump right now addressing China and Russia.
Sie haben etwas sehr Interessantes erwähnt. Stellen Sie sich vor, Sie wären der Bürgermeister einer Stadt und ich der Gouverneur eines Staates und wir haben ein paar Verbrecherbanden, die alles kontrollieren. Sie haben etwas sehr Interessantes gesagt. Lasst uns sehen, wie gross deren Tapferkeit tatsächlich ist. Es ist eine Art seinen Feind zu provozieren. Sie glauben, fähig zu sein, ein Chaos zu verursachen? Lassen Sie mich Ihr Chaos sehen. Lassen Sie mich sehen, wie weit Sie gehen können. So sehe ich Donald Trump derzeit mit China und Russland umgehen.
>The way he did it with North Korea: *'Oh, you have a button?' - 'I have a red button here, too. And mine is working'*. Do you remember that? Mine is working, let me see if your button works. He did it with North Korea, it was a good move and now he is doing that with this trade war against China. The question is: Did America fail with its strategy against China? I would like to mention that to my audience because they probably do not know what kind of mistake Ronald Reagan [11] did with China back in the 1980s. I would like to hear you in a few words, if you do not mind.
Wie hat er es mit Nordkorea gemacht: *'Oh, Sie haben einen Knopf?' - 'Ich habe hier auch einen roten Knopf. Und meiner funktioniert'*. Erinnern Sie sich daran? Meiner funktioniert, lassen Sie mich sehen, ob Ihr Knopf funktioniert. Er tat es mit Nordkorea, es war ein guter Schritt, und jetzt tut er das mit diesem Handelskrieg gegen China. Die Frage ist: Hat Amerika mit seiner Strategie gegen China versagt? Ich möchte das meinem Publikum gegenüber erwähnen, weil sie wahrscheinlich nicht wissen, was für einen Fehler Ronald Reagan [10] in den 80er Jahren mit China gemacht hat. Ich möchte Sie in wenigen Worten dazu hören, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
(19:02) - Jeffrey Nyquist
>Ronald Reagan saw China as a friendly power in curbing the Soviet Union. I believe that this was a deception between Russia and China, in which they pretended to be opposed to each other. This was the way how China got tremendous technology transfers, economic support and investments from the United State. This is how China became a great power, via playing the game of pretending to be the enemy of Russia. We know today that China is not the enemy of Russia.
Ronald Reagan sah in China eine befreundete Macht bei der Eindämmung der Sowjetunion. Ich glaube, das war eine Täuschung zwischen Russland und China, in der sie so taten, als stünden sie gegeneinander. Auf diese Weise erhielt China enorme Technologietransfers, wirtschaftliche Unterstützung und Investitionen aus den Vereinigten Staaten. So wurde China zu einer Grossmacht, indem es vorgab, der Feind Russlands zu sein. Wir wissen heute, dass China nicht der Feind Russlands ist.
>I know from talking to defectors - particularly to Colonel Stanislav Lunev [12], who worked in China for the GRU (*russ.* Главное разведывательное управление), the Main Intelligence Directorate [13] of the Russian general staff - that China was probably secretly allied with Russia throughout the 1980s. So this would have been a very serious mistake that Reagan made. His other mistake was that he went to Reikjavik in Iceland to meet Gorbachev [14] to say: *'No, I am not going to give up Star Wars and I am not going to give up the Strategic Defense Initiative (SDI) [15]'*.
Ich weiss aus Gesprächen mit Überläufern - insbesondere mit Oberst Stanislav Lunev [12], der in China für die GRU (*russ.* Главное разведывательное управление), den Russischen Militärgeheimdienst (geheimdienstliches Hauptdirektorat des russischen Generalstabs - *Anm.*) [13], tätig war - dass China wahrscheinlich durch die 1980er Jahre hindurch heimlich mit Russland verbündet war. Das wäre also ein sehr schwerer Fehler von Reagan gewesen. Sein anderer Fehler war, dass er nach Reikjavik in Island ging, um Gorbatschow [14] zu treffen: *'Nein, ich werde Star Wars nicht aufgeben und ich werde auch die Strategic Defense Initiative (SDI) nicht aufgeben [15]'*.
>We never really got the *Strategic Defense Initiative*! We do not have an anti-ballistic missile system, that can stop a Russian missile. The anti-ballistic missile system which the US has may stop a North Korean missile, not a Russian one. We never got Star Wars or SDI.
Wir haben die *Strategic Defense Initiative* nie wirklich bekommen! Wir haben kein Raketenabwehrsystem, das eine russische Rakete stoppen kann. Das Raketenabwehrsystem, das die USA haben, kann eine nordkoreanische Rakete stoppen, aber keine russische. Wir haben nie Star Wars oder SDI bekommen.
----------
<sub>[1] **Should Trump Talk with Communists?** Terça Live TV, 28. Juli 2018
[2] A Website for Patriots Who Think. Jeffrey R. Nyquist http://www.jrnyquist.com/
Origins of the Fourth World War: And the Coming Wars of Mass Destruction. Jeffrey R. Nyquist, 1998 https://www.amazon.com/dp/0966687701/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_MsVGAbBBWYGJS
The New Tactics of Global War: Reflections on the Changing Balance of Power in the Final Days of Peace. Jeffrey R. Nyquist and Benjamin Baruch, 2015 https://www.amazon.com/dp/1518825265/ref=cm_sw_r_tw_dp_U_x_ptVGAbW4YX9YQ
[5] https://en.wikipedia.org/wiki/Jair_Bolsonaro
https://de.wikipedia.org/wiki/Jair_Bolsonaro
[6] **BOLSONARO NOS EUA - Conferência Nova York Com Olavo de Carvalho Jeffrey Richard Nyquist**. Canal Bolsonaro 2018 YouTube, 14. Oktober 2017</sub>
https://www.youtube.com/watch?v=RO4nhmkJjYM
<sub>
[7] **Wahlkampf - Gestatten, der «brasilianische Trump»**. 20min.ch, 28. Juli 2018, von (kle) http://www.20min.ch/ausland/news/story/Brasilien-koennte-nach--rechts-aussen-fallen-11008573
[8] <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Luiz_In%C3%A1cio_Lula_da_Silva">https://en.wikipedia.org/wiki/Luiz_Inacio_Lula_da_Silva</a>
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Luiz_In%C3%A1cio_Lula_da_Silva">https://de.wikipedia.org/wiki/Luiz_Inacio_Lula_da_Silva</a>
[9] https://en.wikipedia.org/wiki/Dilma_Rousseff
https://de.wikipedia.org/wiki/Dilma_Rousseff
[10] **Donald Trump Clarifies: The ‘FAKE NEWS’ Is the ‘Enemy of the People,’ Not All Media**. Breitbart News, 02. August 2018, von Charlie Spiering https://www.breitbart.com/big-government/2018/08/02/donald-trump-clarifies-the-fake-news-is-the-enemy-of-the-people-not-all-media/
[11] https://en.wikipedia.org/wiki/Ronald_Reagan
https://de.wikipedia.org/wiki/Ronald_Reagan
[12] <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Shinz%C5%8D_Abe">https://en.wikipedia.org/wiki/Shinzo_Abe</a>
<a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Shinz%C5%8D_Abe">https://de.wikipedia.org/wiki/Shinzo_Abe</a>
[13] https://en.wikipedia.org/wiki/Stanislav_Lunev
[14] https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Intelligence_Directorate
https://de.wikipedia.org/wiki/Glawnoje_Raswedywatelnoje_Uprawlenije
[15] https://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Gorbachev
https://de.wikipedia.org/wiki/Michail_Sergejewitsch_Gorbatschow
[16] https://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_Defense_Initiative
https://de.wikipedia.org/wiki/Strategic_Defense_Initiative
</sub>
----------
<a href="http://samsperspektive.blogspot.ch/2017/07/steemit-artikel-rubrik-politik.html">Bisherige Posts in der Rubrik «Politik».</a>
<a href="http://samsperspektive.blogspot.ch/2017/07/liste-der-blogartikel-von-saamychristen.html">Übersicht über alle Rubriken.</a>