Viewing a response to: @traduce-steemit/noche-de-poesia-en-traduce-steemit
Quedo hermoso! aunque la mayoría dijo no saber hacer poesía nos inspiramos y he aquí el resultado, un hermoso poema! Saludos @traduce-steemit, gracias por tu apoyo y confianza
post_id | 60,395,299 |
---|---|
author | nelvis |
permlink | re-traduce-steemit-noche-de-poesia-en-traduce-steemit-20180822t025713468z |
category | traduce-steemit |
json_metadata | {"users":["traduce-steemit"],"tags":["traduce-steemit"],"app":"steemit\/0.1"} |
created | 2018-08-22 02:51:45 |
last_update | 2018-08-22 02:51:45 |
depth | 1 |
children | 1 |
net_rshares | 0 |
last_payout | 2018-08-29 02:51:45 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 SBD |
curator_payout_value | 0.000 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 175 |
author_reputation | 873,194,740,389 |
root_title | "Noche de Poesía en Traduce-Steemit" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |
Es una muestra de que con esfuerzo se pueden lograr grandes cosas, es un gusto para nosotros haber sido ese impulso que necesitaban para explotar sus habilidades poéticas.
post_id | 60,436,691 |
---|---|
author | traduce-steemit |
permlink | re-nelvis-re-traduce-steemit-noche-de-poesia-en-traduce-steemit-20180822t142505832z |
category | traduce-steemit |
json_metadata | {"app":"steemit\/0.1","tags":["traduce-steemit"]} |
created | 2018-08-22 13:53:03 |
last_update | 2018-08-22 13:53:03 |
depth | 2 |
children | 0 |
net_rshares | 0 |
last_payout | 2018-08-29 13:53:03 |
cashout_time | 1969-12-31 23:59:59 |
total_payout_value | 0.000 SBD |
curator_payout_value | 0.000 SBD |
pending_payout_value | 0.000 SBD |
promoted | 0.000 SBD |
body_length | 171 |
author_reputation | 33,971,217,438 |
root_title | "Noche de Poesía en Traduce-Steemit" |
beneficiaries | [] |
max_accepted_payout | 1,000,000.000 SBD |
percent_steem_dollars | 10,000 |